لا توجد نتائج مطابقة لـ "set forth"

ترجم فرنسي عربي set forth

فرنسي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Corrections should be submitted in one of the working languages, set forth in a memoretum et/or incorporated in a copy of the record.
    وينبغي تبيانها في مذكّرة وإدخالها أيضا على نسخة من المحضر.
  • Corrections should be submitted in one of the working languages, set forth in a memorandum et/or incorporated in a copy of the record. They should be sent to the Chief, Conference Management Service, room D0708.
    كذلك ينبغي إرسالها في غضون أسبوع واحد من تاريخ توزيع هذه الوثيقة إلى: Chief, Conference Management Service, room D0708, Vienna International Centre.
  • second session it had reviewed the notifications of final regulatory actions by Australia and Hungary on monocrotophos and, taking into account the requirements set forth in Annex II of the Rotterdam Convention on the Prior Informed Consent Procedure for Certain Hazardous Chemicals and Pesticides in International Trade, and had come to the conclusion that the requirements of that Annex had been met,
    ويشترك في توفير الأمانة المؤقتة للاتفاقية كل من برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة.
  • " As set forth by Agenda 21, UNEP, taking into account development perspectives, should continue to provide policy guidance and coordination in the field of the environment, including the implementation of the Programme of Action for Small Island Developing States.” Un grand nombre d'accords multilatéraux sur l'environnement reconnaissent aussi les besoins particuliers auxquels il faut répondre dans les petits Etats insulaires en développement pour parvenir à un développement durable et demandent l'appui du PNUE pour faire face à ces problèmes A significant number of multilateral environmental agreements also recognize the special sustainable development needs of small island developing States and request the support of UNEP in addressing them.
    كما يعترف عدد كبير من الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف بالاحتياجات الخاصة للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، ويطلب الدعم من برنامج الأمم المتحدة للبيئة للتصدي لها.